아... 인도식 영어.... ㅜ_ㅜ
2010.02.25 15:22
인도 현지인들이 말하는 영어 발음을 쉽게 알아들을수 있는 방법은 없는건가요? ㅜ_ㅜ
말에 억양이 없고, 중간에 쉼이 없이 한문장을 ------------ 톤으로 말해버리니 당췌 일아들을수가 없네요.
그나마 질문을 할때는 ---------````` 톤으로 말해주니 '아... 뭔가를 물어보는구나' 싶긴한데.
당췌 뭐를 묻는건지 알아들을수가 없고.
앞으로 일하면서 종종 굉장히 기술적인 커뮤니케이션을 해야하는데 걱정입니다.
얼굴보고 얘기하는 것도 아니고 통화로 해야하는데 "I'm sorry?" 만 연발하게 되네요.
아... 정말 sorry 하네요....
코멘트 27
-
진진
02.25 15:24
-
Mito
02.25 15:24
email, plz. 가 쵝오입니다~ ㅎㅎㅎ
-
애렁이
02.25 15:27
빠르띠뀰럴럴리 = particularily
ㅎㄷㄷ
-
편강
02.25 15:38
ㅋㅋㅋㅋ 이거 완전 동감입니다 ㅋㅋㅋ
-
왕초보
02.25 15:27
please speak in English.
-
아빠곰
02.25 15:29
ㅋㅋ 이러다가 정말 화내면 어쩌시려구요.
-
왕초보
02.25 15:33
아 얘들은 그런 얘기 들으면 정신 차려서 조금 더 노력합니다. 뭐 별반 달라지지는 않지만. 미국 쪽 시상놈들과는 달리 인도 애들은 영국쪽 교육을 받아서 영어로 좀 얘기하자 응 ? 하면 자기 무시하는줄 알고 정신 좀 차립니다.
-
뻐하하
02.25 15:40
그 인도 사람이 고객인데 괜찮을까요? ;;;
-
왕초보
02.25 16:01
홋 고객이시라면.. 인도말을 배우셔야죠.. 영어를 쓰시다니요..
추천:6 댓글의 댓글
-
뻐하하
02.25 16:04
-o-;;;; 추천드릴수밖에 없네요...
-
니꼴라오
02.25 20:56
고객... 그거슨 진리... 추천 한방이요...
-
맑은샛별
02.25 21:18
인도어로 이야기를 나누셔야 하는 상황이 맞는 듯 하네요. ^^
고객이니까요. ^^*
-
Mongster
02.25 15:44
작년 영어공부할때 영어선생님 해 주시던 실화가 생각 나는군요
영어선생님 친구분이 스튜어디스 이신데
어느날 인도분이 자기를 부르더니
아임 써티 라더군요
그래서 익스큐즈미?
했더니 아임 써티 엔 마이와이프 이즈 써티 투
라더군요....
그래서 예스 유아써티 엔 아임 투웬티xx
그랬더니
막 화를 내더랍니다.
나중에 알고보니 목마르다는 thirsty 였다는 군요...
70년대 우리나라 최초로 관광통역사 영어자격을 취득하신 교수님...
지금까지 온갖 나라의 영어관광객을 상대해봤고
여러나라를 가서 영어 통역을 해 오셨는데
유일하게 한국사람들 대리고 외국 통역 가셔서 설명하는 외국인 가이드 에게 스톱 을 외치시고
통역을 포기하셨던게 인도인 이었답니다.
인도 영어는 프로도 통역을 포기하게 만든다는군요...
-
해색주
02.25 15:53
흐흐... 직업상 인도인들과 많이 일을 하게 되는데, 최대한 들으시려고 노력하시고. 어려울 경우에는, "Pardon?" 이러면서 말하면 잘 해주더군요. 시간을 내고 좀더 들으려고 집중을 하는 것 외에는 다른 대안이 없습니다.
중국식 영어보다는 그나마 들을만 하다고 생각하시면서 위로하세요. 아자아잣, 화이팅
예전에 부장님이 미혼 40대 여자분이셨는데, 고객이 부서장보다는 낫지 않나 싶습니다.
-
yohan666
02.25 16:07
저는 제가 사용하는 영어와 비슷해서 그런지 잘 알아 듣겠더라고요 =_=;;
꼬 쓰트릿, 떤 렙뜨, 엔 꼬 쓰트릿, 떤 랍뜨.
-
yohan666
02.25 16:10
중국식 영어..
여친도 자신은 오리지널 잉글랜드 스타일 007영어라고 하는데..(제가 이러고 놀려요 ㅎㅎ)
알파벳 M 을....
에므..
알파벳 F를,,,,
에브..
그리고 G랑 J랑 Z랑 구분 못하는 것 외에는... 뭐 문제 없어요;;;;
-
왕초보
02.25 16:14
어차피 우리 영어도 골때리게 이상한 말일 거라고 믿습니다. ( '')
-
DIFF
02.25 17:01
오히려 좋은 기회라고 보는데요.
인도식 영어 발음을 배울 소중한 기회입니다.
영국식 영어, 중국인들의 영어, 다른 유럽쪽 사람들이 쓰는 발음들이 다 다르죠.
심지어, 미국백인과 흑인의 영어도 다르고, 지역마다 사투리도 있죠.
인도식 영어 발음에 익숙해 지시면 참 많이 편해집니다.
인도분들 만날 일도 많으니까요.
왕초보님 말씀처럼, 인도사람들은 우리 영어를 힘들게 알아듣고 있을 겁니다.
참고로, 인도사람들은 어느 나라 영어나 어느 정도 다 알아들을 겁니다. (잘 하니까요.)
우리만, 듣기평가용 올 백인 발음만 알아듣죠.
-
강아지
02.25 17:04
인도식 영어가 처음엔 좀 거슬리지만 미국사람들이 한국식 영어보다 인도식 영어를 더 잘 알아듣는다고 생각하시면...
그저 익숙해지실 수 밖에요. 경음을 많이 쓰긴 합니다.
-
우산한박스
02.25 17:05
웨르껌 뚜더 뀌끼 마르트~
Welcome to the KWIK-E-MART~
- 심슨가족 中 아푸 나하사피마페틸론의 대사 -
-
jinnie
02.25 17:10
영어. 그냥 알아듣기만 하믄 되죠 ㅋㅋ..
-
pond
02.25 20:09
인도식 영어 알아 듣기에는 시간이 정말 많이 필요한 것 같습니다.
처음에 미국사람들이 내 영어는 잘 못알아듣지만, 인도 사람들 영어 잘 알아 들어서 소통하는 것 보고 참 신기하게 생각했답니다!
-
맑은샛별
02.25 21:22
저는 외국어를 모르기에 영국식이든 인도식이든 상관없이 모르는 말이에요. ^^;;
일본 여행에서도 일본어를 몰라서 한국말로 음식 주문하고 여행다녔었죠. 별로 불편한 거 없더라구요. ^^;
-
jinnie
02.25 21:25
제 여행방법중 하나군요 맑은 샛별님 ㅋㅋ
일단 기본적으로 여행가는 나라의 인사말과 사과하는말 그리고 감사인사정도만 외우고 갑니다
어디서든 익스큐즈미 하면 피하거던요 첨엔 그나라말로 인사를 하고..
영어로 물어봐요 그러 왠만하믄 가르쳐주거던요
아님 친구를 사귀면 한국말을 가르친답니다 ㅋㅋ
현지의 한국화 제 여행 방법입니다 ㅋㅋㅋ
-
sunny
02.25 22:38
제가 만난 인도 사람들은 다들 저보다는 잘하던데요....심지어 길거리에서 구걸하는 사람들 조차도 영어로...^^
-
티쓰리유저
02.25 22:55
하하.. 인도식 영어는 정말 알아듣기 힘들죠.. 그래도 인도 남부 영어가 젤 알아듣기 힘들었습니다. 북부나 파키스탄쪽 근처로 가면 발음이 좀 더 깨끗해지고 단어사이에 쉼이 있는데,, 하.. 인도 남부에서 온애들은 이 단어사이의 쉼이 없이 말을 해서 힘들죠. 그래도 자주 들으면 알아듣게 됩니다. 그 이상한 발음에도 뭔가 규칙이 있기 떄문이죠.
미국에 와서 친해진 녀석이 인도 남부에서 온 녀석인데, 물론 제가 영어를 못하기도 했지만, 이 녀석 영어는 정말 알아듣기 힘들었죠. 너무 빠르기도 하고 발음이 제가 친숙하지 않아서이기도 하고요. 어느 날 하도 제가 니 영어는 정말 못알아듣겠다고 불평을 무진장 하니깐, 이녀석이 야 미국애들은 내 말 다 알아들어 라며 나를 영어 못한다고 놀리더군요. 그래서 학교 식당가서 정말 무작위로 아무나 붙잡고 물어봤죠. 그 녀석이랑 나랑 누구말을 더 알아듣겠냐고.. 그랬더니.. 미국애들이 그 녀석 말을 더 못알아듣는다고 하더군요..
그 뒤로 그 녀석이 너무 말을 너무 빨리 하면, 왕초보님 말처럼 Can you speak it in English? 로 하곤했죠.. .ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
-
LikeSky
02.26 09:29
근데 제 ex-보스는 인도사람인데.. 거의 미국 표준 영어를 구사했었습니다.. ^^;
다른 인도 동료들도 아무런 문제없었구요..
제가 운이 좋았던 거군요.
앞으로는 이메일로...쿨럭...